西元2007年09月03日
The Naming of the Dead
2005年7月第一個星期,對於英國的蘇格蘭人來說,肯定是一個難忘的星期。G8﹣﹣八國峰會選擇在蘇格蘭舉行,世界各地的示威者把焦點鎖定在消滅貧窮,發起連串示威,愛丁堡尤如街頭戰場。同時,英國申辦2012年奧運成功,恐怖份子卻在倫敦發動炸彈襲擊。
Rebus的美麗女沙展Shivhan Clake接手一宗連環兇殺案,似乎有連環殺手連環殺死三名性侵犯案慣犯,但兇案現場卻是G8峰會的會議場所,國安部門、警隊高層要她靜待峰會過後才調查,但從不守規距的Rebus和Shivhan那肯罷休。
同時,一名國會議員懷疑自殺,但Rebus卻懷疑另有別情,再與高層發生衝突。Shivhan的母親參加示威被襲,她決意要找出逞兇的人,不惜任何代價。大壞蛋Cafferty與地方議員的鬥爭白熱化,Rebus與Shivhan又給捲入其中。
多線的故事發展、妙到亳顛的精煉對白,個人認為是Black and Blue之後的傑作。Shivhan為了還受傷家人一個公道,令人想起The Hanging Garden裡的Rebus。她似乎成為了迷你版的Rebus,但道行尚淺的她,能否如她的師傅般,可以跟Cafferty周旋?
這是Rebus系列的尾二一部作品,即將出版的一本就是他60歲退休前數天的生涯。但Rebus的孤獨、狠勁和爆炸力,愛丁堡警隊中又怎能再找到第二人?
後記:米娜,台灣那邊有無書商打算翻譯Rebus呢?
21:20 發表於 Books | 永久網址 | 留言 (0) | 引用通知 (0) | Email this | Tags: Ian Rankin, Crimes Novel, John Rebus
西元2007年08月06日
Ian Rankin talks about new Rebus novel
21:15 發表於 Books | 永久網址 | 留言 (0) | Email this | Tags: Ian Rankin, Crimes Novel, John Rebus
西元2006年08月22日
Angels and Damons
遲係遲D,但終於看完了丹布朗的《天使與魔鬼》。
丹布朗不是小說家,說他是一個《奪寶奇兵》式的編劇還要似一些。
當然,《天使與魔鬼》和《達文西密碼》資料搜集極之詳盡,情節又
極之豐富,可說是高潮秩起,但人物的刻劃太平面,沒有深度。唯一
的額外價值是作為為二流的美國電視劇,或B級荷理活電影提供改編
劇本的素材。
《天使與魔鬼》本身,開首一段沒有太大驚喜,而且講述暗物質一段
太悶。中段就最精采,尤其是尋找光明之路的一段,我想Bernini 泉下
有知,都會被作者激到彈起。可惜,最後約一百頁實在太跨,最後的
twist 更加有點「夾硬o黎」,有尾大不掉的感覺。
22:02 發表於 Books | 永久網址 | 留言 (0) | Email this
西元2006年08月02日
The Kalahari Typing School for Men
Alexznder McCall Smith's "The Kalahari Typing School for Men" 是他講述非
洲南部
博茨雅納女神探 Mma Ramotswe 的人生導師角色。
雖然,她手上的「案件」大都可以三兩下子就搞定,但當中的奧妙之處卻在於
把法、理、情拿握得恰到好處。人生雖然往往如本書的開頭,到處都是煩惱,
事業上出現競爭對手、家裡的孩子又被同學欺凌而出現反叛行為、女助手陷入
情劫...直叫人頭都大了。
不過,這位非洲女神探總是可以憑一己的直覺和經驗,把一切逐一化險為夷。

11:05 發表於 Books | 永久網址 | 留言 (0) | Email this
西元2006年06月25日
Mma Ramotswe goes to church
Alexander McCall Smith 筆下的 Mma Ramotswe 有次一家人,跟從她未婚夫的年輕車房學徒到他新加入的教會去早會。
「當祈濤與讚歌之後,牧師站起來說話。
『在我們當中有罪人。』他警告說。『他們穿上普通的衣裳,而他們行走與講話都跟一般人一樣。但他們的心中充滿罪惡,而他們正在計劃在我們坐在這裡時作更多的惡行。」
J.L.B. Matekoni 瞄了身旁的 Mma Ramotswe 一眼,心想:是他的心充滿罪惡嗎?還是她?
『幸好我們都可以得救。』牧師繼續說。『我們只要捫心自問,正是我們的罪行,我們就可以對症下藥。」
信眾開始竊竊私語。當中有個男人發出像呻吟的聲音,就似是在承受痛苦一樣;但 Mma Ramotswe 心想,只是罪而矣。罪行的沉重,在人身上留下痕跡。
『而那幾個走進教會的人,」牧師續說『他們把罪行帶進來這裡,帶進上帝的羊群中,他們是來自巴比倫的。』
此時,本來一直垂着頭的 J.L.B. Matekoni 先生抬起頭來,發現整個教堂內的信眾都望住他,以及身邊的 Mma Ramotswe 及她的助手 Mma Makutsi 。
『無錯!就是你們這幾個陌生人。』牧師說。『我們很歡迎你們,但你們必須在上帝的信徒前,承認你們所犯過的罪。我們會幫你的,我們會讓你變得堅強。』
接住是一片沉默。 Mma Makutsi 緊張地左望右望。可以肯定的說,這絕不是正常的歡迎新人的方法。通常教堂會眾會熱情地表達歡迎並拍掌表達。車房學徒定必是加入了一個怪誕的教會。
牧師現在指住 J.L.B. Matekoni 先生說:『講吧,弟兄,我們在聽。』
J.L.B. Matekoni 先生無助地望向 Mma Ramotswe 。
『我...』他開始說。『我是罪人...是的,我想...』
突然,Mma Ramotswe 站起來。『哎唷,我呀!』她大叫。『我是一個罪人呀!我就是!我犯的罪真是算也算不清。罪孽深重呀,叫我要沉淪啦!嗚!嗚!』
牧師舉起他的右手。『上帝的大能降臨在你的身上,姐妹!衪會把你從罪惡中釋放出來,講出來吧,把那罪惡的名講出來吧。』
『哎呀,它們太多啦。』她說。『哎呀!我受不了啦。我全身好像被火燒呀!地獄之火燃燒着我呀!噢!』
『火呀!我全身都是火呀。』她說。『帶我出去呀。』
『我要帶她出去。』J.L.B. Matekoni 先生意會說。『那火...』
Mma Makutsi 也站起來。『我也來幫你。這可憐的女人,被那麼多罪行...』
一走出教堂,他們就以最快的速度走回車上。
『你真是一個好演員。』J.L.B. Matekoni 先生說。『我很難堪呢,差點還開始要問自己是否犯過罪。』車子的引擎開動...
節錄自 "The Kalahari Typing School for Men" 第八回
22:44 發表於 Books, religion | 永久網址 | 留言 (0) | Email this
西元2006年06月13日
Ian Rankin brings you to Fleshmarket Close
蘇格蘭偵探小說作家 Ian Rankin 最近拍了一段短片,帶一眾讀者到他上一本書所寫的「新鮮街市小徑」Fleshmarket Close ,行足全程之餘,還介紹為何自己因此條小徑觸發靈感。
唔講咁多,去片:
Video
原來 Rankin 用的是一部Powermac! 我又多一個理由喜歡他了。

另外,新書《為死者命名》(The Naming of the Dead)將會在今年十月出版,正啊!已經望到快變長頸鹿!
23:25 發表於 Books | 永久網址 | 留言 (1) | Email this | Tags: Ian Rankin, Crimes Novel, Apple Computer, John Rebus
西元2006年06月10日
Morality for Beautiful Girls

Alexander McCall Smith's "Morality for Beautiful Girls" 繼續訴說博茨雅納最佳,也是唯一一個私家偵探的故事。Mma Ramotswe 這次麻煩啦,她在深入一個鄉間家庭裡進行偵查時,竟然中了毒!同一時間,她的未婚夫J.L.B. Matekoni先生患上了抑鬱症,連他的車房都愛理不理。助手Mma Makutsi唯有臨危受命,一個人挑起偵探社和車房兩副擔子,但她應付得來嗎?
雖然這次作者設計了這樣的一個困局來,但一些追求推理懸疑的朋友可別高興得太早,因為系列基本上不是像其他「誰是兇手?」的傳統小說,而且非州南部的人民也遠不如富裕的城市人那麼深沉狡滑;他們誠實正直,只兼太口疏啦。不過,對於私家偵探來說,這可能是一個天堂,因為要套取資料,實在太容易了。
相反,作者藉故事不斷抒發他對現代社會的批評,觀點雖然是保守的,但可能很符合那個鄉土國家的國情。
其實,這個似是要找出「為何這樣做?」的小說系列,究竟想營造一個怎樣的偵探呢?也許書中第56-57頁寫得好清楚:
"This sounds like something for the police. They are used to dealing with poisoners and people like this. We are not that sort of detective. We help people with problems in their lives. We are not here to solve crimes."
"Our job... is to help people in need to resolve the unresolved questions in their lives. There is very little drama in our calling; rather a process of patient observation, deduction, and analysis. We are sophisticated watchmen, watching and reporting; there is nothing romantic in our job and those who are looking for romance should lay down this manual at this point and do something else."
西元2006年06月01日
Tears of the Giraffe
Alexander McCall Smith 筆下 Precious Ramotswe 女私家偵探系列第二部作品。 上回說到,J. L. B. Matekoni 先生向我們的博茨雅納女英雌求婚成功,這位老實 先生終於由飲茶的友伴,變成未婚夫了。不過,老實先生實在太老實了;在這 一回裡,他對?任何一個女人都給她們耍得團團轉:先是被又懶又惡的女傭呼 來喝去、然後是給孤兒院女院長的一番甜言密話,哄得領養了一對姐弟、而他 的未婚妻更是輕而易舉地,就叫他自動自覺搬到她的家住。相信往後的一段日 子,他都要靠女偵探打點生活的一切了。
至於小說的女主角,仍然是Gaborone市中,最優秀的女偵探,因為全國只有她 一個嘛。這一回她所處理的案件也不是太難,而且她亦讓她的秘書,升級做助 理偵探,而且輕而易舉地偵破了一宗姦情。 這一回「家庭」的感覺超重,女偵探有了未婚夫。她的未婚夫又胡裡胡塗地收 養了一對姐弟,而她今次處理的「大案」,又是為一個美國女人尋找失?多年 的兒子。 書中的博茨雅納,多的是不會講大話的老實人,破案似乎很容易。作者又多次 不厭其煩地說「老非洲」、博茨雅納怎樣怎樣的純樸美好,次數多得令有開始 感到煩厭的地步,成績不及上一部。
16:34 發表於 Books | 永久網址 | 留言 (0) | Email this | Tags: Hong Kong Bloggers
西元2006年04月30日
Not Quite the Diplomat, last chapter
來到本書的最後一章,亦是肥彭把寫書意圖寫得最清楚的一章。
作為一名歐洲右派(其實是英國右派)的前外交官,怎去處理現時歐洲在國際外交的定位?有一點可以肯定的是,肥彭很討厭法國總統希拉克和前德國總理施羅德所奉行的一套外交政策。全書裡,可以說是三番四次冷嘲熱諷他們沒有原則,一時拉攏俄羅斯的新沙皇普京,一時又為了商業利益而姑息人爟紀錄劣積斑斑的中國。
然而,肥彭所倡導的歐洲外交定位,又是什麼呢?如果不行希拉克和施羅德的「疏遠美國」路線,歐洲(其實指英國)又可以在全球,尤其是泛大西洋關係中,起一個怎麼樣的作用呢?肥彭在最後一章中明白說出:
'America's status as a superpower is not going to be rivalled by Europe. But Europe, if it is encouraged to act effectively, if it has the political will to do so, and if it is prepared to invest the money often required to play this role effectively, should be albe to help America to act as a global leader in ways that enhance a system of global governance that suits market democracies, great and small.' p. 293
基本上,肥彭的外交觀實源於邱吉爾所形容的英美關係:特殊外交關係。歐洲,尤其是英國,應如享利八世時的賢臣 Thomas More 那樣,日月精忠地為世界的盟主提供正確而又合符正義的意見,以襄助其行王道而非霸道,維護和平的世界。要達到此,就要令美國遵行由她創立的國際法和國際慣例,而非獨斷獨行。身為歐洲前外交官的肥彭,顯然是個國際主義者、多邊主義者,相信透過國際守則,可約束美國這頭巨獸。
其實這亦不過是英國人過去數十年來,在日不落帝國土崩瓦解下,淪為美國附庸的定位而矣:
In Washington, Lord Harifax,
Once whispered to Lord Keynes:
'It's true they have the money bags,
But we have all the brains.'
或許英國人仍陶醉於自己政治上的世故和老謀成國,但其實說穿了這又算不算是一種心理上的慰藉,以維護自己的尊嚴?政治是講求實力的,希拉克和施羅德一夥容或太沒原則,但歐洲是否真的只有仗仰山姆大叔鼻息一條路可以走?
22:26 發表於 Books | 永久網址 | 留言 (0) | Email this | Tags: Hong Kong Bloggers
Not Quite the Diplomat, Chp 10
來到這一章,終於講亞洲啦。
雖然這一章叫「同時,亞洲崛起」,但絕大部份的篇幅都在講中國,強如印度也只有兩版,幸好香港也有半版!
肥鵬所持的觀點,其實都是西方右派的觀點。首先,他大力鞭撻歐美那批他容許為「sino-frenzy」的人士,不要以為中國是金山,隨隨便便入去走一轉都可以帶仕一箱黃金返祖家,不要像淘金熱的狂徒一樣,否則,中國還是會讓你碰到焦頭爛額。(這一段,肥彭字裡行間極盡尖酸刻薄,如說「如果你從地獄裡回來,你的恢復自然會很可觀。」來形容中國自文革後的復甦成積)畢竟,中國跟世界上其他做生意的地方一樣,都是按商業原則做事的地方。另外,就是胡溫新政並非什麼民主改革家,大家不要抱什麼幻想。
對於中國的改革開放,肥彭跟現在倡議「中國責任論」的人,觀點是相近的。他認為中國開放和改革,跟世界接軌,雖然會日益強大,但對世界的和平,還是有積極作用,問題是要讓中國逐步負上恰如其份的「國際責任」,即使好似在騾子前放一個胡蘿蔔一樣,讓這隻巨型的騾子走上正路,不要亂踩旁邊的稻田,帶來破壞。肥彭又重申民主改革、增加施政透明度和建立獨立司法制度和確立法治的重要性,認為若沒有這些要素,中國艱苦得來的改革成果,難以透過優質的管治來鞏固下來。而香港,這個「中國土地上唯一有公民質素的城市」應對中國走向優質管治起一定作用。
篇中還有一些有趣的段落:
Bo Xilai, China's Minister of Commerce - 'Chinese people have a saying: "If you respect me by an inch, I'll respct you by a foot." (好像譯錯吧)
'Here there was another issue, however, that America seemed to be ignoring. The second largest arms seller to China (after Russia) is Israel... When an American surveillance plane was forced down by F8 fighters over China in 2001, photographs of the incident showed they were carrying Israeli-built Python 3 missiles under their wings.
17:43 發表於 Books | 永久網址 | 留言 (1) | Email this | Tags: Hong Kong Bloggers


